명탐정 코난 20기 ED 忘れざき (TV version)
GARNET CROW
氣(き)づけば 懷(なつ)かしい 川原(かわら)に 來(き)てみたり
키즈케바나츠카시이 카와라니키테미타리
문득 정신을 차리면 그리운 모래밭에 와보기도 하고
昨日(きのう) みた 夢(ゆめ)の 續(つづ)き 想像(そうぞう)してたり
키노오미타유메노츠즈키 소오조오시테타리
어제 꾼 꿈에 이어지는 부분을 상상하고 있기도 하고
あの 日(ひ) 少年(しょうねん)の 君(きみ)が 大人(おとな)びて みえて
아노히쇼오네응노키미가 오토나비테미에테
그 날 소년인 그대가 어른스러워보여서
さよならも 言(い)えず 傘(かさ)に 隱(かく)れた
사요나라모이에즈 카사니카쿠레타
'안녕'도 고하지 못하고 우산에 몸을 숨겼어.
すれ違(ちが)い もしも… なんて ことを
스레치가이 모시모. 나응테 코토오
혹시라도 스쳐지나가는… 그런 일을
時(とき)に 忘(わす)れざき
토키니 와스레자키
때로는 까먹고 피네.
愛(あい)だとか 戀(こい)だなんて 變(か)わりゆくものじゃなく
아이다토카코이다나응테 카와리유쿠모노쟈나쿠
사랑이라든지 연애는 변하는 게 아니라
ただ 君(きみ)を 好(す)き そんな 風(ふう)に ずっとね 思(おも)ってるような
타다키미오스키소은나후우니즈읏토네오모옷테루요오나
그저 널 좋아해 그런 식으로 계속 말이지 생각하는 듯한
あてのない 想(おも)い 抱(かか)え ただ 人(ひと)は 振(ふ)り返(かえ)るもの
아테노나이오모이카카에타다히토와후리카에루모노
그저 사람은 정처 없는 마음을 끌어안고 되돌아보는 걸
巡(めぐ)りあえた 景色(けしき)を そっと 消(き)えぬように とどめてゆく
메구리아에타케시키오소옷토키에누요오니토도메테유쿠
우연히 마주친 풍경을 살며시 사라지지 않도록 머무르게 하네.