명탐정 코난 03기 ED 光と影のロマン (TV version)
宇德敬子 (우토쿠 케이코)
ロマンかたれば ひとばんじゅう つかれしらずの all night long
로 망 카타레바 히토 반 쥬 우 츠카레시라즈노 all night long
로망을 이야기하면 하룻밤 내내 지칠 줄 모르고 밤을 새고
戀(こい)するひまも ないよ なみが おしよせてくる
코이스루히마모 나이요 나미가 오시요세테쿠루
사랑할 틈도 없어 파도가 밀려오니까
記憶(きおく)の中(なか)を およいでも 現實(げんじつ)は cool and dry
키오쿠노나카오 오요이데모 겐 지츠와 cool and dry
기억 속을 헤엄쳐도 현실은 차갑고 메말라.
それを たしかめたくて どこに さまよいゆくの
소레오 타시카메타쿠테 도코니 사마요이유쿠노
사랑을 확인하고 싶어서 어디에서 방황하는 거야.
永(とおい) 雲(くも)のように つかめない あなたに
토오이 쿠모노요우니 츠카메나이 아나타니
먼 곳의 구름처럼 잡히지 않는 너를
ついてゆく どこまでも 心(こころ)に ちかって
츠이테유쿠 도코마데모 코코로니 치 캇 테
따라갈 거야 어디까지라도 마음에 맹세했지.
いつか すべてが わかっても あなたを すきでいられること
이츠카 스베테가 와 캇 테모 아나타오 스키데이라레루코토
언젠가 모든 것을 깨닫더라도 너를 사랑할거라는 것을
たとえ たたかう 每日(まいにち)に あけくれても
타토에 타타카우 마이니치니 아케쿠레테모
설령 매일 매일을 싸우면서 보내더라도
なつかしさで おもう ふるさと むかしのじぶんを うつす
나츠카시사데 오모우 후루사토 무카시노지 분 오 우츠스
그리움으로 떠올리는 고향 옛날의 자신을 비추는
光(ひかり)と影(かげ)のロマン おいかけて
히카리토카게노로 망 오이카케테
빛과 그림자의 로망을 뒤쫓아서