명탐정 코난 07기 OP Mysterious Eyes (TV version)
GARNET CROW
君と 僕とは 別の 人間(いきもの)だから
키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라
너와 나는 다른 사람이니까
好みが 違う
코노미가 치가우
좋아함이 달라.
步く 速さも 想いの 傳え 方も
아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모
걸음도 생각을 전한 사람도
色褪せてゆく
이로아세테유쿠
퇴색해가지.
二人の 記憶の 中 今 僕らは
후타리노 키로쿠노 나카 이마 보쿠라와
두 사람의 기억 속 지금 우리들은
手探りだけど
테사구리다케도
모색이지만
他の 誰かを 未來を 探してゆく
호카노 다레카오 미라이오 사가시테유쿠
다른 누군가와 미래를 찾아가지.
思うより 强く 生きて
오모우요리 쯔요쿠 이키테
생각하는 것보다 강하게 살아.
特別な 愛 求めてる
토쿠베츠나 아이 모토메테루
특별한 사랑을 요구
强かな 日日に 惱んだり
시타타나카나 히비니 나야응다리
한 날들에 괴로워하거나
true heart for mystery eyes
true heart for mystery eyes
true heart for mystery eyes
もう 二度と 迷わない 樣に
모우 니도토 마요와나이 요우니
이미 두 번 다시 헤매지 않는 그대에게서
その 腕を 離さないで
소노 우데오 하나사나이데
그 팔을 놓지 말아요.
傷つけ 合う その 時も
키즈츠케 아우 소노 토키모
서로 손상시키는 그 때도
ただずっと 答えを 搜して
타다주웃토 코타에오 사가시테
단지 계속 해답을 찾아
迷いこんだ 時空の 中で
마요이코응다 토키노 나카데
헤매는 시공 중에서
次の 場所へ you take your way
츠기노 바쇼에 you take your way
다음 장소로 you take your way
抱きしめて
다키시메테
꼭 껴안아.
I'd like to be in your love